Срца зов. Сердца зов. Зов сердца

Веселинка Стойкович
Срца зов

Чежња је моја
Пошла путем
Који ме очекује

И док слушам срце
Које одјекује
Дрхтим

Воде безброде
Слушаш ли
Пут ће затворити

Чујеш ли

Чујеш ли хук њихов
Чежњу моју
Срца зов


Маргарете




Препев: Софија Измајлова
http://www.stihi.ru/2017/11/03/572

Сердца зов

Тоска моя
пошла путем,
который меня ждал.

И покуда слышу
сердца стук ответный -
Звучу.

Воды бурлящие,
слышишь ли,
путь закрывают.

Чуешь ли...

Рёв их, слышишь ли
тоску мою,
зов сердца.




Зов сердца - с сербского
Серж Конфон 2
http://www.stihi.ru/2017/11/25/804

перевод с сербского с моим вольным развитием темы стиха Веселинки Стойкович "Срца зов",источник для перевода и вдохновения здесь: http://www.stihi.ru/2017/06/23/9986


Тоска моя пошла предсказанным путём.
Я слышу,как,дрожа,созвучно жизни сердце.
Без брода не пройти воды большой объём.
Я слушаю поток,как голос из-за дверцы.

Надеждою звучит бурлящая вода,
хоть нет пути вперёд и надо возвращаться.
И вновь меня зовёт простая красота
свободой и мечтой даёт мне напитаться.

Тоска уйдёт с водой,ревя и клокоча.
Зов сердца с шумом тем пройдёт родные дали.
Даст Бог,услышишь в нём,как жажду я,горча,
придёшь ко мне тайком,чтоб снять мои печали.